Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 13

2020.12.19.

The Girl with the Lantern

Yes, every day the sun comes out
But the sores in the room
Can be cured by the clouds
 
The Sun, stove of a documentary,
heat of original life
and ibuprofen at burials.
 
Every day the Sun comes out
The bus shouts it,
the radio and the jammed M-30.
 
But I dream of another song
sung by the light
which means nothing to me.
 
Nothing, because I'm in the habit of waking up
Imagining you happy,
treading a blue sky,
The girl with the lantern
Where do you keep so much light?
Every day you come out.
 
It's been a few years around here
and he doesn't want to know me,
but stars are like that.
 
It's all the same, what's yours is from another dimension,
astronomy released
from impossible receipts.
 
Every day the Sun comes out,
the bus shouts it,
the radio and the jammed M30.
 
But I dream of another song
sung by the light
which means nothing to me.
 
Nothing, because I am in the habit of waking up
imagining you happy,
treading a blue sky,
The girl with the lantern,
Where do you keep so much light?
Every day you come out...
 
And how beautiful to wake up
imagining you happy,
treading a blue sky,
The girl with the lantern,
Where do you keep so much light?
Every day you come out...
 
2020.11.14.

Rain On The Window

Me, resident of the living room
Banished from the bed
I search for something in the works
You threaten to fly
It fills you up to your mouth
You enjoy yourself in your moment of glory
This war has erased your memory
 
The day will wake up again
With you, without you
Sorry for laughing, but it´s the truth,
That's how the world turns
We are rain on the window
 
Well, I think the end has come
Of a tormented story
Of a wasted bullet
In the battle of this treacherous life
That imposes it's balance on you
Some win and others loose but whatever
It is so strong to take away my desire
To let go of love through the windows
 
The day will wake up again
With you, without you
Sorry for laughing, but it´s the truth,
That's how the world turns
We are rain on the window
Some win
Others loose
But nothing is that strong
That it can take away my desire
To let go of love through the windows
 
The day will wake up again
With you, without you
Sorry for laughing, but it´s the truth,
That's how the world turns
We are rain on the window
Kisses in the air
 
The day will wake up again
With you, without you
Sorry for laughing, but it´s the truth.
That's how the world turns
We are rain on the window
No no no no no no no...
 
2019.02.04.

The cat

My cat is not guilty of your cowardice
It has not psychoanalyst complex
Don't you be afraid neither of its eyes
nor of his seven lives
 
Bright
It walks slowly and dodges giants
Strange-glanced, stylish-jumped
Little trace of savage brute
 
So let it, it does not ask for caresses
It does not need my love
It knows about my scratch
About my feline mouth
 
I cheat you, I steal your days
I make a mess of your hands
I hide and I lose myself
I become a strange without soul
Guilty that run away from the sun
 
I drank your shame in the bars
I slept on the doorways
I treaded the pieces of your heart
My cat is much better than me
 
My cat does not want Septembers
That cheat the world
It does not wreck towns
into deep comas
It does not know about anger, it does not kill by pleasure
 
So let it, it does not ask for caresses
It does not need my love
It knows about my scratch
About my feline mouth
 
I cheat you, I steal your days
I make a mess of your hands
I hide and I lose myself
I become a strange without soul
Guilty that run away from the sun
 
I drank your shame in the bars
I slept on the doorways
I treaded the pieces of your heart
My cat is much better than me
 
And I drank your shame in the bars
I slept on the doorways
I treaded the pieces of your heart
My cat is much better than me
 
2018.11.27.

Két szó

Gyorsan vége lett mindennek, megfagyott a lehelet.
Két szó volt.
Két szó volt.
 
Nem mondott semmi furcsát,
Nem akart megbántani,
De a félelem jobban bánt mint az ok.
 
És én, mint egy kutya akinek nincs gazdája,
Megszöktem, futottam mint egy kis gyerek,
Emlékeztem, hogy néha a világ komoly.
Két szó volt.
Két szó volt.
 
Elakartuk kerülni, talán leplezni,
Gyávák voltunk, csak két gyáva.
 
Hibásak és ártatlanok,
Különböző álmokkal,
De mindig megbocsátottak még az igazságot is.
 
Te sohasem gondoltad volna, hogy elmondd nekem,
De én többet mondtam mit kellett volna.
Megvakított minket az utolsó nap fénye.
Két szó volt.
Két szó volt.
 
És én, mint egy kutya akinek nincs gazdája,
Elszöktem, futottam mint egy kisgyerek,
Emlékeztem, hogy néha a világ komoly.
Két szó volt.
Két szó volt.
 
2018.04.09.

Az udvar

Kifelé, menj el a házamból
te nem vagy a barátom
hogy játszok? Kit érdekel?
az udvar üres
és szolnak a szirénák
és én tovább játszok, kit érdekel?
csak játszok tovább és mindig megbüntetsz
 
csak azt szeretném, hogy elmenj
csak azt szeretném, hogy vége legyen
csak, azt szeretném, hogy egyedül hagyj
 
Kifelé, menj el a házamból
Engedd el a kezeim
nem vagyok több egy gyereknél
aki mezítláb van
 
és én tovább játszok, kit érdekel?
csak játszok tovább, egyedül
 
Semmi, már nem maradt semmi
csak az őrültséged
a kibírhatatlan zajod a nappaliban
nem maradt semmi több csak a kísérteted
csak azt szeretném, hogy elmenj
csak azt szeretném, hogy vége legyen
csak, azt szeretném, hogy egyedül hagyj
 
Kifelé, menj el a házamból
Engedd el a kezeim
nem vagyok több egy gyereknél
aki mezítláb van
 
és én tovább játszok, kit érdekel?
csak játszok tovább egyedül
és én tovább játszok, kit érdekel?
csak játszok tovább egyedül
Egyedül
Mindig, mindig megbüntetsz
mindig megbüntetsz
 
2018.03.25.

The way

I've arrived here
Because I never stopped looking for you
I've learnt to enjoy the way
And I don't want to back
And I neither want the ends to hurt me,
The miseries, the angry sillies,
The lifeless hugs
 
I saw you from a distance,
You have made me happy from a distance
And I don't want to give up looking for you
On this way
I've told you I don't know you
And I love you from a distance
 
And I swear you falling and damaging the face deserve
What a so big gift is learning from all that has hurt us
What a gift is being on this trip of wild romantics,
Dreamers, exiled, love's walkers
 
I saw you from a distance,
You have made me happy from a distance
And I don't want to give up looking for you
On this way
I've told you that I don't know you
And I love you from a distance
 
I don't want to give up looking for you
On this way
I've told you I don't know you
And I love you from a distance, from a distance
 
I'll look for you restless,
I won't give up walking
I'll look for you restless,
I won't give up walking
I'll look for you restless,
I won't give up walking
 
I've arrived up to here
Because I never gave up looking for you
 
2018.03.22.

The fire

I have your hand on my back,
Your hug which saves,
Your mayor chord.
 
Faithful, avenger, homicide,
Brillante killer,
Of so much pain.
 
Today I've burnt
My clothes and my bed
How beautiful the fire
When the souls burn
Blessed fire
Of my brothers.
 
They found us dancing
Above the ashes
Of discrection.
 
Rotten noise, the smile
that dances
My friends breathe
songs.
 
Today they kicked me out
Of all the bars
And how little it matters to me
A thousand streets stay for us
Long life my brothers' fire!
 
Today I've lost a hundred years of timelife
And how beautiful the pain
Of the sweet wounds.
Never die
Rare human
How beautiful this fire
 
2018.01.21.

The backyard

Out!, get out of my house!
you're not my friend,
that I keep on playing?, who cares?
I keep on playing alone, I get bored,
the blackyard is empty,
and the sirens sound,
and I keep on playing, who cares?
I keep on playing and you always punish me.
 
I only want you to leave,
only want it to be over,
only want you to let me, alone.
 
Out!, get out of my house,
loose up my hands
I'm nothing but a boy,
barefoot.
 
and I keep on playing, who cares?
I keep on playing, alone.
 
Nothing, there's nothing left,
only your madness,
your unbearable noise in this salon
there's nothing left but your ghost,
I only want you to leave
only want it to be over,
only want you to let me, alone.
 
Out!, get out of my house,
loose up my hands
I'm nothing but a boy,
barefoot.
 
And I keep on playing, who cares?
I keep on playing, alone.
and I keep on playing, who cares?
I keep on playing, alone.
alone
always, you always punish me.
you always punish me.
 
Just learning.
2018.01.06.

I Saw

Versions: #2
I pray in this verse everything
that I've saved to my self,
Take it as humble testament
of a beautiful legacy.
 
I left my love behind you,
I left my courage lost in scenarios,
I saw my dream die, I saw it come back to life,
I saw the eyes of envy,
I saw songs, I saw words.
 
Tell me if the world ends today, my dear,
Tell me, what are you going to take with you?
Tell me, what am I going to take with me?
 
I have the tranquility of having lived days and nights,
I've drenched dawnings in wine,
I've kissed the splurge.
I got excited singing to the sun,
I've lost, I've won
I grew up in the middle of a battle.
 
I saw the deception, I saw some truths,
I saw that we are all alone,
I saw fortune, I saw needs, I saw everything burn.
 
If the world ends today, my dear,
Tell me, what are you going to take with you?
Tell me, what am I going to take with me?
 
I saw an inconsolable soul crying,
I saw fear laughing,
I saw kissing, I saw love,
I saw how much I owe
 
If the world ends today, my dear,
Tell me, what are you going to take with you?
Tell me, what am I going to take with me?
 
2017.07.29.

Winter saves us

Winter saves us from things we waste,
From insolent light, from blinded eyes,
From crying secretly for what we have burned.
 
Winter saves us from the violent hug,
From the fake laugh, from wings by the wind,
Don't be frightened, my life, cause winter saves us.
 
Winter with you move me away from the burning,
I cover my ears, how beautiful is silence,
When night hush, when you have no fear.
 
Winter with you healed my hands,
Those who danced nude piano by piano.
Winter with you, Winter by your side.
 
If dreams win me and I escape running,
With burning hands, with burning eyes,
Don't be frightened, my life, I'll be back on winter.
 
2017.07.29.

Two words

It all finished so quickly, the breeze froze.
There were two words,
There were two words.
 
She didn't say nothing rare,
She didn't want to hurt me,
But scary matters, more than reasoning.
 
And I, who am a dog without owner,
I escaped, I ran like a little boy,
I reminded that sometimes world gets serious.
There were two words,
There were two words.
 
We wanted to avoid it, maybe hide it,
We were cowards, only two cowards.
 
Guilties and inocents,
Of different dreams,
But they forgave each other even the truth.
 
You never thought you would tell it to me,
But I said more than I should.
Last day's light blinded us.
There were two words,
There were two words.
 
And I, who am a dog without owner,
I escaped, I ran like a little boy,
I reminded that sometimes world gets serious.
There were two words,
There were two words.
 
2017.07.27.

Tudják a cipőim

Nem akarok futni, tudják a cipőim
Nem akarok kérni, tudják a hálátlanok
Szeretném, hogy felbukkanj,
Szeretnélek közelről látni,
Szeretnélek ellopni a naptól,
Szeretnék harcolni, tudják a gyávák,
Szeretnék ünnepelni, tudják akik égnek,
Nem akarom elfeledni, nem akarok eltűnni,
Nem akarok arra gondolni, hogy őrültség volt.
 
Én, megakarlak ölni, és nem tudja senki,
Nem tudja senki, megakarlak ölni szeretetből,
És nem, nem tudja senki, senki
Senki sem tudja elképzelni.
 
Nem akarok repülni, tudják a barátaim,
Nem akarok táncolni, tudják a tanúk
Szeretném, hogy kinyiss, szeretném a te szavaidat,
És szeretném, hogy szeresd ma,
Szeretném érezni, tudják ezek a kezek,
Szeretném megosztani, tudják az emberek
Nem akarlak elveszíteni, nem akarok veled álmodni,
nem akarok több történetet írni.
 
Én, megakarlak ölni, és nem tudja senki,
Nem tudja senki, megakarlak ölni szeretetből,
És nem, nem tudja senki, senki
Senki sem tudja elképzelni.
 
Én, megakarlak ölni,
És nem tudja senki, nem tudja senki,
Megakarlak ölni szeretetből,
És nem, nem tudja senki, senki
Senki sem tudja elképzelni.